"Computer games can't affect kids that much. I mean, if Pacman had affected us as kids we'd all be running around in darkened rooms, munching pills and listening to repetitive music." Marcus Brigstocke

vendredi 21 septembre 2007

Coconut weather

Ici bas, nous tentons d'améliorer notre anglais c'est pourquoi nous avons remplacé le F.... word par le doux mot de Coconut. Et nous l'utilisons très souvent, surtout avec ce coconut weather.

Heureusement nos sommes hardies et nous bravons la tempête en véritable froggies. D'ailleurs ce sont plutôt les rosbeefs qui auraient dû s'appeler frogs avec leur temps de ...pineapple (=S.... word).
Mais le temps ici est plein de surprises et me fait penser à la description que j'ai eue de l'Irlande: 15min de pluie intense, 5min d'accalmie, 10min de soleil, re-pluie intense... Nous trouvons donc la bravoure d'aller faire un tour à l'extérieur de nos chambres pour découvrir que Preston est une ville...dangereuse.
Et oui, ça ne rigole pas!!!

1 commentaire:

lily a dit…

'Oh, you Coconut piece of Pineapple!!
What the scrwwat are you talking about??'

Ceci n'était pas une attaque en règle, juste un exemple concret et réel de la chose!!

Goody, Goody bags, qui a dit goody???